Depois iremos até seu camarim, e vamos levá-la para jantar.
Poslije æemo otiæi iza pozornice i odvesti je na veèeru.
Iremos até lá de avião e será tudo seu.
Otièi èemo tamo avionom i bièe tvoji.
Iremos até lá, a tiraremos de lá e voltaremos para 1985.
Stižemo veoma brzo nakon njih, pokupimo je, i vratimo se u 1985.
Leia meus direitos e me prenda. Aí nós iremos até o centro da cidade.
Recite mi moja prava i uhapsite me i poæi æu u stanicu.
Pegaremos nossos cavalos e iremos até aí.
Skupiæemo konje i doæi æemo tamo.
Eu e o Kid iremos até aquele rancho e atiraremos nele.
Ja i Kid idemo do ranèa. Kad ga naðemo, ubiæemo ga.
Iremos até Tucson, tiraremos vocês do território.
Idemo do Tucsona dok ne napustiš podruèje.
Partiremos amanhã à tarde, os bombardearemos, e iremos até a China.
Poleteæemo sutra poslepodne, izbaciti teret i uputiti se prema Kini.
Iremos até o outro lado da oficina através destes tubos.
Stiæiæemo do drugog kraja radionice kroz ove cevi.
Iremos até onde der, depois o deixamos.
Rezervoar je prazan. Dobro, vozi ga do zadnje kapi, a onda ga se reši.
Iremos até a Ilha de Alcatraz para controlar essa cura e destruir sua fonte.
Отићи ћемо на острво Алкатраз. Преузети контролу над леком и уништити извор.
Iremos até a máquina do tempo, e quando eu voltar ao passado... direi pra ela não fazer o experimento.
Idemo do vremeplova, a kada se vratim u prošlost... reæi æu joj da ne uèestvuje u eksperimentu.
Vamos, nós iremos até lá agora e tomaremos um banho juntos.
Има туш. Хајде, ти и ја можемо одмах отићи да се заједно истуширамо.
Iremos até a base do penhaco e acamparemos ali.
Požuriæemo do podnožja klisure i ulogoriæemo se.
Iremos até o Doutor Suresh sem você.
læi æemo Doktoru Surešu bez tebe.
Nós entraremos no carro, iremos até o hospital, e no caminho, ligaremos pro primeiro ginecologista que encontrarmos.
Сешћемо у ауто, идемо у болницу и успут ћемо позвати сваког гинеколога, код којег смо били.
Nada, vá para casa, trabalhe normalmente e quando a hora chegar, iremos até você.
Za sada nista. Idi kuæi, radi svoj posao, a u pravom trenutku æe ti se samo reæi.
Olha, depois que nos vestirmos, iremos até a polícia.
Obucimo se i idemo na policiju. Ne mogu to uèiniti.
Ok, eis o que faremos: iremos até lá, pegaremos a comida embalada duas vezes... com muito cuidado dirigir de volta com as janelas abertas e ele nunca saberá.
Evo šta cemo uraditi. Odvest cemo se tamo, pokupiti, staviti u dvije kese, vrlo oprezno se dovesti natrag ovdje sa otvorenim prozorima, i on nikad nece saznati.
Iremos até Flat Holm, ver se podemos descobrir o que é.
Uputiæemo se u Flat Holm, videti možemo li razjasniti ovo.
Uma vez lá dentro, iremos até o reator principal, plantaremos explosivos e detonaremos a fábrica.
Kada uðemo unutra, možemo potražiti glavni reaktor, postaviti eksploziv, i raznijeti tvornicu iznutra.
Iremos até o rei, e dividiremos o condado igualmente, a melhor metade ficará com vocês.
Idemo kralju umjesto toga. Podijelit æemo grofoviju na jednake dijelove gdje æete vi dobiti bolji dio.
Assim que atravessarmos a fronteira, iremos até Belize, onde falam inglês e é quase impossível de ser extraditado.
Jednom kad preðemo granicu, krstariæemo do Beliza, gde govore engleski i odakle je skoro nemoguæe da te izruèe.
Por alí iremos até a camara das ampulhetas.
Onamo u odaju sa pešèanim satom.
Roubaremos um cavalo e iremos até a próxima cidade.
Ukrašæemo konja i odjahaæemo u neki drugi grad.
Não, mas não iremos até isso acabar.
Ne, ali ne idemo dok se ovo ne završi.
Pegue suas meias e mangueira, Iowa, porque depois iremos até você.
Èuvajte se, sada kreæemo u Ajovu.
É, é só mandar e iremos até as baleias.
Samo recite i idemo do kitova.
Carl, você e eu iremos até as tumbas.
Carl, ti i ja ćemo ići dolje na grobove.
Não iremos até lá, mas eu atiro bem.
Neæemo vani, ali ja sam dobar strijelac.
Walter e eu iremos até lá, resgataremos Barrios e recuperaremos o programa.
Walter i ja æemo se prikrivati i uæi u njihovo podruèje, izbaviti Barriosa i uzeti softver.
Esperamos anoitecer, e então iremos até o ponto X.
Saèekaæemo da padne noæ. Onda idemo do mesta "X".
Eles acharão que iremos até a saída.
Misliæe da idemo dole prema izlazu.
Se não puderem chegar a nós, iremos até eles.
Ako ne, mi æemo morati do njih.
E depois, iremos até a delegacia juntos, certo?
Onda æemo otiæi do policije zajedno.
Mas não iremos até eles, faremos com que eles venham até nós.
Заиста. Не желимо да одемо к њима. Натераћемо их да дођу к нама.
Delta, pousaremos no X, iremos até nosso ponto de entrada primário.
Delta, sleæemo na X i idemo prema primarnom ulazu.
3.6945958137512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?